아마존·쇼피·알리에 상품을 올리거나 해외 바이어에게 제품표를 보낼 때마다, 같은 상품 목록을 영어로 또 다른 언어로 다시 정리하셨나요? 상품명·규격·단위·가격을 언어마다 옮겨 적다 보면 오타도 나고 시간도 한참 걸립니다.레이블웹스 시트 모드에 상품 목록(한글)만 넣으면, AI가 다국어 카탈로그 표로 정리해 줍니다. 표의 항목 칸은 그대로 두고 내용만 언어별로 채워 주는 식이라, 표 구조가 흐트러지지 않습니다.🌐 다국어 상품표가 번거로운 이유• 언어마다 다시 타이핑 — 같은 상품을 언어별로 또 적다가 오타·누락이 생깁니다.• 단위·통화가 제각각 — cm/inch, kg/lb, 원/달러 표기가 시장마다 달라 헷갈립니다.• 플랫폼별 양식이 다름 — 상품명·옵션·설명 칸 구성이 마켓마다 따로 놉니다.• 붙여넣..